Fragaria vesca
Rosaceae
Àutri noum : Majoufié, Ambrouso, Aumasso.
Noms en français : Fraisier des bois , Fraisier sauvage.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Fragaria vesca & Cicer arietinum
Fragaria vesca
Rosaceae
Àutri noum : Majoufié, Ambrouso, Aumasso.
Noms en français : Fraisier des bois , Fraisier sauvage.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Port : Erbo Taio : Pancaro entresigna Fueio : coumpausado Tipe bioulougico : Pancaro entresigna Cicle bioulougico : Pancaro entresigna
Gènre : Fragaria Famiho : Rosaceae Ordre : Rosales
Coulour de la flour : Blanco Petalo : 5 Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna Flourido : Printèms
Sòu : Ca Autour basso e auto : Pancaro entresigna Aparado : Noun
Liò : Basso mountagno - Mountagno mejano Estànci : Pancaro entresigna Couroulougi : Pancaro entresigna Ref. sc. : Fragaria vesca L., 1753
Cicer arietinum
Fabaceae Leguminosae
Nom en français : Pois-chiche.
Descripcioun :Lou cese es uno planto toujour cultivado au nostre. Se pòu trouba, de cop que i'a, d'armas d'anciàni culturo ounte lou cese crèis encaro bord que s'èi samena soulet. Se recounèis eisadamen en fru emé si pichòti dóusso que caupon dos grano caduno. Fai de flour blanco, o un pau bluio, d'à pau près 2 cm.
Usanço :"Soun pas bon crestian lis oustauOunte se manjo ges de cese pèr Rampau" (TdF). Emai siegue pas vertadieramen un medicamen, es uno planto que s'amerito uno bello plaço dins noste manja qu'èi di proun vertuouso pèr eisèmble pèr lucha contro lou diabete, lou trop de lipido dins lou sang... Saupre peréu qu'èi bon pèr lou microubioute dóu couloun que caup d'amidoun tihous à digeri pèr l'ome (e adounc que soubro pèr lou desveloupamen d'ùni baterìo interessanto).
Port : Erbo Taio : 20 à 40 cm Fueio : coumpausado Tipe bioulougico : Teroufite Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Cicer Famiho : Fabaceae Famiho classico : Leguminosae
Coulour de la flour : Blanco Petalo : irreguliero Ø (o loungour) flour : 1 cm Flourido : Printèms - Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : Pancaro entresigna Aparado : Noun Remarco : Planto cultivado Jun à juliet
Liò : Champ - Ermas Estànci : Mesoumediterran à Coulinen Couroulougi : Óurigino pountico Ref. sc. : Cicer arietinum L., 1753